Alice Desmond az ablakpárkányon kuporgott, és merengve
nézett kifelé a koszfoltos üvegen keresztül. Vágyakozva bámulta a hegy tetején
álló, viharvert kastélyt, és azon tűnődött, ki élhet benne. Egy királylány,
akit fogva tartanak? Egy elvarázsolt herceg, aki kedvese csókjára vár…?
Elmosolyodott a gondolatra, és lelki szemei előtt máris kibontakozott a herceg
alakja.
Ám ekkor elszomorodott, mert eszébe jutottak
édesapja durva szavai. Azt mondta, ne álmodozzon, ő itt született és itt is fog
meghalni, törődjön bele. Azonban erre képtelen volt. Utazásra vágyott,
kalandokra, felfedezni váró rejtélyekre és szerelemre.
Hirtelen felindulásból szélesre tárta az
ablakot, majd elkezdte ki-becsukogatni, hogy a fény megtörjön rajta. Olvasott
egy könyvet, amiben a két főhős így jelzett egymásnak, ha találkozni akartak.
Remélte, hogy a kastély lakója észreveszi őt. Közel tíz percen keresztül
csinálta, ám nem kapott választ.
Csalódottan felsóhajtott, és leugrott a
párkányról. A matracára telepedett, és előhúzta a párnája alól a kedvenc
könyvét. Felcsapta találomra, és olvasni kezdett. Erre ritkán volt lehetősége,
mivel a szülei mindig befogták őt ház körüli munkára a testvéreivel együtt. De
most nem ő volt a soros.
Annyira belefeledkezett a betűk falásába, hogy
csak némi késedelemmel észlelte, hogy meg-megtörik az ablakon a fény. Kellett
neki egy kis idő, amíg felfogta, hogy bevált a terve. Örömében felugrott, és
arcára izgatott kifejezés ült ki. Szertelen jókedvében leszáguldott a lépcsőn,
és mit sem törődve édesapja szitokszavakkal vegyített kiáltásaival az erdő felé
vette irányát. Még a cipőjét is hozzávágta, de Alice vissza sem fordult.
Gyorsan szedte a lábait, hogy a férfi ne érje utol, bár gyanította, ismét
részeg. Ilyenkor nehezebben tudott mozogni az ő legnagyobb szerencséjére.
Kifulladásig rohant; a nekicsapódó ágak
felsértették a bőrét, és a lábába is belement pár tüske, mivel nem húzott
cipőt. Leroskadt egy tulipánfa tövébe, és a térdére hajtotta a fejét. Hevesen
zihált, a tüdeje és oldala szúrt, és a sebeiből szivárgott a vér. De őt csak
egy dolog érdekelte: a kastély lakója. Találkozni akart vele, és remélte,
összehozza őket a sors.
Márványváros kis városka volt, ám az azt
körülvevő erdő annál nagyobb. Könnyen el lehetett benne tévedni, de Alice úgy
ismerte, akár a tenyerét. Emiatt nem tartott attól, hogy eltéved; sokkal inkább
félt a köztiszteletben álló gróf, Hubert Beckett gyilkosától, Vicarios
Mortentől. Vérdíjat tűztek a fejére, és állítólag a márványvárosi erdőkben
látták őt utoljára. Azaz itt.
Alice szívébe riadalom kúszott, és még kisebbre
húzta magát. Kisvártatva léptek hangja ütötte meg a fülét, amire összerezzent,
és félénken felpillantott. Egy tizenéves fiú közeledett felé, aki ugyancsak
különösen nézett ki. Ruhája egy festékfoltos, szakadt ingből, sötétzöld
bársonynadrágból és lyukas cipőből állt. Fején egy széles karimás, tollakkal
ékített kalap díszelgett, ami árnyékot vetett vonásaira. Alice kissé megijedt
tőle, ám riadalma elmúlt, amikor a fiú levette a kalapját, és mosolyogva
meghajolt előtte. Ő lenne hát az? A kastély lakója…?
- Üdvözletem, ifjú hölgy! – köszöntötte az
idegen, és közelebb lépett hozzá. A kezét nyújtotta felé, amit Alice tétován
megfogott. A fiú talpra állította őt, és egymásra pillantottak - mélykék
találkozott a smaragddal. Alice meghökkent a fiú szikrázóan zöld szemétől. Még
sohasem látott ehhez foghatót. A legtöbb zöldszemű embernek, akit ismert,
egészen más árnyalatú volt a szeme, szokványos, mocsár színéhez hasonló, némi
barnával keveredve. De a fiúé teljesen más volt, és ez Alice-t rendkívül
lenyűgözte.
- Ü… üdv – biccentett a lány, és kíváncsian
méregette újdonsült ismerősét. – Te vagy az? Az elvarázsolt herceg a
kastélyból? – kérdezte mély csodálattal a hangjában, amire a fiú felnevetett.
- Nem vagyok herceg, és tudtommal el sem
varázsoltak. De a kastélyban élek.
- Ó…! De… ezt nem értem – ráncolta össze Alice a
szemöldökét. – Csakis hercegek élnek kastélyokban!
- Ez… nem ilyen egyszerű – nézett félre a fiú,
majd újra a lány felé fordult. – Engedd meg, hogy bemutatkozzam! A nevem Lüdvic
J. Ambrose.
- Az enyém pedig Alice Desmond. Mit jelent a „J”
a nevedben?
- Jay. De nem szeretem – húzta el a száját.
- Akkor Vicnek foglak szólítani! Hívhatlak Vicnek?
– lelkendezett Alice. Még sohasem örült ennyire senkinek.
- Ahogyan szeretnél, kicsi Alice. Neked
megengedem.
- Nem is vagyok kicsi! Már hétéves múltam! –
húzta ki magát büszkén a lány, de még így is alig ért a fiú melléig. Lüdvic
játékosan összeborzolta göndör fürtökben leomló, vörös haját.
- Az még kicsi. Mit szólnak a szüleid ahhoz,
hogy egyedül kószálsz az erdőben? – biccentette félre a fiú a fejét.
- Édesapám meg fog verni… De nem érdekel! Látnom
kellett téged. – Legszívesebben átölelte volna Lüdvicet, de nem merte. Még
sohasem ölelt meg senkit, és nem tudta, a fiú mit szólna hozzá.
- Majd én megvédelek! Nem engedem, hogy bántson!
– kapott Lüdvic a keze után, és megszorította azt. Alice szívébe melegség
költözött, és önkéntelenül is közelebb lépett hozzá.
- Kö… köszönöm – szipogott a lány, teljesen
meghatódott. Senki nem mondott még neki ilyeneket. A szülei és testvérei
többnyire csak szidalmazták őt, sőt, ha nem végezte jól a dolgát, megverték.
- De miért bántanak?
- Édesapám nem szereti, ha álmodozom… Mindig azt
mondja, hogy aki a szigeten született, ott is fog meghalni. - Csüggedten
felsóhajtott, és tehetetlenségében harapdálta az ajkát. A sziget Márványváros
része volt, de különállt tőle. A szegényebb sorban levők éltek ott, illetve
azok, akiket máshová nem fogadtak be.
Lüdvic szelíden megfogta az állát, és komolyan
nézett a sírás határán álló kislányra.
- Édesapád téved. Tudod, ha nagyon szeretnél
valamit, az teljesülni fog, csak erősen kell vágyni rá.
- Mint a mesében? - ragyogott föl egyszeriben
Alice tekintete.
Lüdvic értetlenül pislogott, és enyhén elpirult.
- Tudod! Volt egyszer egy király, ki bátor volt és
gazdag - kezdett bele Alice a kis
versikébe, amit annyiszor elolvasott, hogy kívülről fújta. Ez volt a kedvence
abból a kis kötetből, amit a padláson talált. Nem merte a szülei és testvérei
előtt olvasni, így titokban bújta, amikor senki nem figyelt rá. Tartott attól,
hogy elveszik tőle.
- Nem ismerem - vallotta be halkan Lüdvic, és
lesütötte a szemét.
- De hát azt mindenki ismeri! - válaszolta a
kislány elképedve. Legalábbis a pajtásai mind betéve tudták, ahogyan ő is. –
Elmondom, jó? – telepedett le Alice a földre.
- Érdeklődve hallgatom! – ült le vele szemben
Lüdvic, és a mutatóujjának biccentette a fejét.
Alice megköszörülte a torkát, és kissé reszkető
hangon belekezdett a versbe:
- Volt egyszer egy király, ki bátor volt és gazdag,
Vele, aki harcba szállt, bizony jaj volt annak.
Messzi földre eljutott palotája híre,
De hiába, mert csupa bánat volt az ő szíve.
Elvitték egy szem lányát az éj leple alatt.
Szeretett gyermeke nélkül ő magára maradt.
„Ki visszahozza lányom, kezét annak adom,
S jár hozzá fele királyság, és busás vagyon."
Rá egy hétre nemes ifjú jelent meg nála,
Csillogó maszk kezében, bársonyba bugyolálva.
"Szép ajándék", szólt a király, "de mit kezdjek vele?
Nekem most a lányom kell, nem holmi csecsebecse.”
„Felség, nincs e maszknak párja, egyedi darab:
Fáj is a szívem, hogy e kincs nem énnálam marad."
„Miben rejlik titka, és miért nincsen párja?”
„Csak húzza föl, és teljesül szíve leghőbb vágya.”
A király fölhúzta, és szívéből kívánta:
„Reggelre kerüljön meg lelkem virágszála.”
S másnap ébredéskor lánya ott állt előtte:
Oly öröm volt, mulatság kerekedett belőle.
A hálás király bizony betartotta szavát:
A lányhoz királyságot adott hozomány gyanánt.
Hosszú és boldog élet várt mindannyiukra,
S mindhalálig senki nem jött rá az ő titkukra.
Alice kihúzta magát - büszke volt arra, hogy
hibátlanul elmondta a verset, holott még egyszer sem szavalta el hangosan, csak
magában. Lüdvicre tévedt a pillantása, aki tűnődve nézett maga elé. Ráncolta a
homlokát, és dörzsölgette az állát. A kislány közelebb húzódott hozzá, és
kíváncsian rápillantott nagy kék szemével.
- Igazán bájos történet. Köszönöm, hogy
elmondtad nekem – fordította Lüdvic Alice felé a fejét, de tekintetén látszott,
hogy messze jár.
- Bárcsak az enyém lehetne a maszk… - sóhajtott
fel a kislány vágyakozva. Gyakran álmodozott arról, hogy mit kívánna tőle.
- Neked mi szíved leghőbb vágya? – pillantott a
fiú egyenesen Alice szemébe.
- Én csak… azt akarom, hogy szeressenek –
borzongott meg a kislány; hirtelen nagyon egyedül érezte magát.
Lüdvic tekintete elfelhősödött, majd félszegen
magához ölelte a vékony kis testet. Alice szívét melegség öntötte el, és
hevesen a fiú után kapott. Görcsösen kapaszkodott belé, és belefúrta a fejét
Lüdvic mellébe. Megnyugvást talált a karjai között, és már nem is volt olyan
magányos. Még sohasem élt át ilyet; fogalma sem volt ezidáig, milyen az, ha
megölelik. Most, hogy már tudta, örökké így akart maradni.
- Vigyél magaddal! – markolta meg Alice a fiú
ingét, és esedezve nézett fel rá.
- Nem vihetlek - felelte Lüdvic csendesen, és
lehorgasztotta a fejét.
- Miért nem? - kérdezte Alice, és könnybe lábadt
a szeme. Fájt ezt hallani a fiú szájából, hisz másra sem vágyott jobban.
- Talán egy napon - szólt a fiú, és ránézett a
kislányra, akinek a szívébe visszaköltözött a remény. – Na, ne sírj, kicsi
Alice! – ért hozzá a kézfejével az arcához, és letörölte a könnyeit. - Nézd! – húzott elő a zsebéből egy kicsiny,
lila színű követ, és a kislány elé tartotta.
- Milyen szép! – ámuldozott Alice, amire Lüdvic
összezárta a kezét.
- Neked adom, de csak ha megígéred, hogy nem
sírsz többet!
- Ígérem – bólintott a kislány, amire a fiú
ismét kinyitotta a tenyerét. Alice elvette a kis követ, és a markába zárta. Hálásan
mosolyogva nézett Lüdvicre, ám a következő pillanatban rémület jelent meg az
arcán, és eldobta a követ. Kezét a szívéhez szorította, és kapkodva vette a
levegőt.
- Mi… mi történt? – vonta magához ismét a fiú a
kislányt.
- Lá… láttam… Láttam egy férfit… - Alice-t rázta
a hideg, és olyan erősen szorította magához Lüdvicet, hogy elfehéredtek az
ujjai.
- Milyen férfit? Mit csinált?
- Te… te is ott voltál… Egy ajtón néztél befelé,
és… és az ajtó mögött az a férfi… - sírta el magát Alice, és érezte, hogy
Lüdvic is reszket.
- Te… ezt meg… – suttogta a fiú maga elé.
- Hozzáértem a kőhöz, és ezek a képek… -
szipogta a kislány.
- Gyakran történik veled ilyen?
- I… igen. Ha megérintek egy tárgyat, látok…
dolgokat. De nem mindig. Miért látom őket?
- Ha én azt tudnám… De egy biztos: ez egy
különleges képesség. Te különleges vagy.
Alice eltöprengett. Különleges. Mindig is érezte, hogy ő más, mint a többiek, ám szégyellte magát miatta. Viszont Lüdvic
minden megvetéstől mentesen, sőt, elismerően mondta ezt a szócskát. Életében
először büszkeség öntötte el. Igen. Ő más. Ő különleges. Attól a pillanattól
fogva már egy csöppet sem bánta.
- Különleges… - mondta ki Alice a szót
ízlelgetve.
- Tessék – húzta le Lüdvic a nyakáról a
nyakláncát. Barna bőrszíjon függött, nem lehetett nagyobb egy gombnál. Alice-t
leginkább egy lefelé fordított, szabálytalan szívre emlékeztette, de ugyanúgy
nézhette az ember pillangónak vagy bármi másnak. Két darab sötétlila és bordó
üvegből készült, amelyet ezüstszínű, vékony fémkeret fogott közre.
Alice kivette a kezéből, amire Lüdvic érdeklődve
felé fordult. A fiú élénken cikázó tekintetét egy pillanatra sem vette le a
kislányról, aki a medálban gyönyörködött. Alice ekkor a nap felé tartotta az
ékszert, így áttört rajta a fény, és látni lehetett benne az apróbb csíkokat,
mintákat.
- Most látsz valamit?
- Nem. Semmit.
Lüdvic alig észrevehetően összeráncolta a
szemöldökét, majd kivette Alice kezéből a láncot. Ujjával végigsimított rajta,
mintha elköszönne tőle, és így szólt:
- Tudod, ez egy különleges nyaklánc, akárcsak
te. Nálad a helye.
-
Nekem… Nekem adod? - kérdezte Alice csillogó szemmel, meghatottan.
-
Igen. A tiéd - tolta félre a lány göndör haját a nyakáról, és föltette rá a
nyakláncot. - Illik hozzád.
Alice
nem szólt semmit, csak átölelte a fiút hálája jeléül. Nem tudta, mit mondjon,
mivel még sohasem kapott ajándékot.
Ekkor léptek hangjai ütötték meg fülüket, amire
összerezzentek, és kibontakoztak egymás öleléséből. Egy hosszú bőrkabátot és
csatokkal ékített, térdig érő csizmát viselő férfi állt előttük. Arcát párnapos
borosta fedte, és egy sötét, göndör tincs belehullt izzadtságtól gyöngyöző
homlokába. Alice jól ismerte az alakot, hisz őt látta nap mint nap a
plakátokon. Ő volt az. Hubert Beckett gyilkosa, Vicarios Morten. Szíve kis
híján megállt a félelemtől, és azonnal Lüdvic oldalához simult, aki időközben
felállt vele együtt.
- Segítsetek! – szólalt meg a férfi, és hátrapillantott
a válla felett. – A nyomomban vannak. El fognak kapni, és én… - roskadt le a
földre, és könyörögve nézett rájuk. Hevesen zihált, látszott rajta, mennyire
kimerült – valószínűleg hosszú ideje futhatott. Alice legszívesebben elrohant
volna, ám Lüdvic biccentett, és intett neki, hogy álljon fel. A férfi így tett,
és lassan kifújta a levegőt.
- Esküszöm, hogy ártatlan vagyok! Ő a bűnös.
Megérdemelte a halált!
- Kövessen és maradjon csendben. – A fiú csak
ennyit mondott, majd nagy léptekkel elindultak. Alice megragadta Lüdvic kezét,
és rémülten pislogott fel rá. Mi van, ha a férfi őket is megöli? A fiú
bátorítóan megszorította a kezét, és magabiztosan bólintott. Arcán olyan
nyugodt kifejezés ült, hogy Alice félelme is némileg lecsillapult.
Szótlanul, a lehető leghalkabban lépdeltek
egymás mellett, és hamarosan egy hatalmasra nőtt, vastag törzsű fához értek.
- Nyomja meg a törzsét – utasította a fiú, a
férfinak címezve, aki így tett. A kéreg beszakadt, mivel belül a fa üreges
volt. – Nyílik innen egy ajtó, ami egy kis odúba vezet. Ott megbújhat.
- Nem is tudom, hogy köszönjem meg… - szólalt
meg a férfi. - Meg fogom hálálni valahogy.
- Nem azért tettem – szögezte le Lüdvic
tárgyilagosan.
- Hát miért?
- Mindenkinek jár egy esély – mosolyodott el a
fiú titokzatosan, azzal megfogta Alice kezét, és magára hagyták a férfit.
~~*~~
Alice és Lüdvic megbeszélték, hogyha látni
szeretnék egymást, akkor az ablakkal jeleznek, ahogyan először. A tulipánfát
jelölték ki találkozási pontnak. Nem telt el úgy hét, hogy ne futottak volna
össze, és bár rövid ideig lehettek együtt, nehogy lelepleződjenek, mély és
különleges kapcsolat alakult ki közöttük találkozóik során. Legjobb barátok
lettek, és Alice gondolatait csak a fiú és a következő alkalom töltötte ki. Ez
tartotta benne a lelket, ez adott neki erőt. Ha édesapja leszidta, vagy a
testvérei gorombáskodtak vele, Lüdvic mosolygós arca jelent meg előtte. A
világot jelentette számára, és mindenkinél jobban szerette. Ugyan voltak neki
pajtásai, akikkel együtt játszott, de velük nem érezte azt, amit Lüdvicnél – a
feltétel nélküli szeretetet és törődést.
Ám egy nap Lüdvic nem jelzett vissza. Alice nem
ijedt meg – megesett már többször is, hogy elkerülték egymást, mégis rossz
érzés kerítette hatalmába. Mindennap, naponta többször is jelzett neki, de nem
kapott választ. Kezdett egyre inkább kétségbeesni, és nem értette, Lüdvic miért
nem felel. Talán megbántotta valamivel és haragszik rá? De hát nem tett vagy
mondott neki semmi bántót! Vagy bajba került…? Erre gondolni sem akart…
Alice nap mint nap bámult kifelé az ablakon
Lüdvic jelzésére várva, ám hiába. Hetek, hónapok, évek teltek el, de csak a
nyakában függő medál - amit soha, egy pillanatra sem vett le - tanúskodott
arról, hogy egykoron ismerték egymást.